Как выяснилось за несколько дней до релиза Divinity: Original Sin, компания 1С, занимающаяся изданием игры в России, не успевает перевести субтитры.
Пару дней назад на сайте интернет-магазина «1С-Интерес» появилась короткая заметка, гласящая:
«Обратите внимание! На старте продаж игра будет представлена полностью на английском языке. Патч локализации (русские субтитры) будет доступен позднее».
Кроме того, если вы предзаказывали цифровую копию игры у одного из отечественных дистрибьюторов, вам стоит обратить внимание на то, что компания 1С-СофтКлаб решила изменить состав издания, удалив из него набор DLC, включающий:
- Zandalor’s Trunks — говорящие трусы Зандалора
- Golden Grail — предмет, делающий вещи дороже при продаже
- Art Pack — цифровой артбук
- Design Docs — игровые дизайн-документы, которые использовались при разработке
Напомним, что релиз Divinity: Original Sin состоится всего через два дня, а завтра мы огласим победителя нашей небольшой «лотереи».
Материалы по теме: