Disco Elysium получит русскую локализацию

Disco Elysium

Обласканная критиками ролевая Disco Elysium получит русскую локализацию. Об этом на своей страничке в Twitter сообщила сценарист и переводчик Александра Голубева, за плечами которой работа над повествованием Pathologic 2 и вторая (нормальная) версия перевода книги Джейсона Шрайера «Кровь, пот и пиксели».

Впрочем, сама Голубева переводом заниматься не будет. Как оказалось, разработчики из студии ZA/UM наняли группу энтузиастов, какое-то время уже занимавшихся любительской локализацией Disco Elysium. Александру Голубеву привлекли к проекту в качестве главного редактора, чтобы она контролировала процесс и убедилась в том, что русскоязычные тексты игры выполнены на достойном уровне.

О том, чем именно переводчица займётся на проекте, она рассказала в интервью порталу DTF:

«В „Диско Элизиум“ шикарный и сложный текст и мир. Там ворох в обоих смыслах слова оригинальных явлений, ворох заимствований из самых разных культур, юмор и трагедия, политические дебаты и древний рептильный мозг, „щитпостинг“ и шекспировская строка».

«Вот за литературную составляющую всего этого добра на русском языке я и отвечаю».

Пока у локализации нет даты выхода, однако на официальном сайте Disco Elysium открыт специальный раздел, в котором можно отслеживать прогресс перевода игры на различные языки. Согласно представленной там информации, в настоящий момент перевод завершён лишь на 8%.

Disco Elysium вышла в 2019 году и сразу обратила на себя внимание общественности. Игра выиграла несколько престижных премий, а многими изданиями была названа лучшей RPG за многие годы.

Комментарии


Berennika

Отличная новость. Очень хочу пройти, но знание английского не настолько велико.


GR3k

Это новость просто не может не радовать. Ждем, чего уж тут.

Кроме того, разработчики объявили о снижении системных требований игры. После оптимизации она работает на более слабых машинах (хотя посмотрел в обновлениях игры в GOG - новых патчей нет).

Новый минимум на ПК:
Видеокарта на 512 МБ с поддержкой Windows 7 и DirectX 11 (включая встроенные), 2 ГБ ОЗУ, Intel Core 2 Duo и 20 ГБ места на диске.

Новый минимум на Mac:
MacBook Pro: начиная с mid 2009
MacBook Air: начиная с mid 2012
iMac: начиная с конца 2009
Mac Pro: начиная с конца 2008
Mac mini: с 2009


Allard

Энтузиасты вызывают подозрение, но если они именно что наняты, а не привлечены, и если присутствует хороший главред, то почему бы и нет.


Twister

Если кстати кого-то запугали чересчур сложным английским, то можете попробовать поиграть. Он не настолько сложный. Игра стоит того, чтобы сыграть в нее в оригинале, если есть возможность.


Larus

Хорошая новость, может как раз к релизу перевода, руки до игры и дойдут.


Girveld

На ZOG'е драма по этому поводу. 


AnLac
19 минут назад, Girveld сказал:

На ZOG'е драма по этому поводу. 

Не знаю из-за чего весь сыр-бор. Вроде переводчики нормальные. Конечно, разработчики заленились в релиз сделать локализацию, так и я - заленился их игру купить.


Kangaxx
1 час назад, Girveld сказал:

На ZOG'е драма по этому поводу. 

На ЗОГе всегда драма. По любому поводу)

 


Givi-from-90s
В 12.05.2020 в 11:27, Girveld сказал:

На ZOG'е драма по этому поводу. 

А можно ссылку на драму


Ksander De'Koz

Наконец-то!!!

В 12.05.2020 в 12:45, Kangaxx сказал:

На ЗОГе всегда драма. По любому поводу)

Типа покупать придётся игру?)


Kangaxx
23 часа назад, Ksander De'Koz сказал:

Типа покупать придётся игру?)

Да поди пойми, что у них там в головах).


Doka
В 14.05.2020 в 11:30, Givi-from-90s сказал:

А можно ссылку на драму

Вот


hyhe
7 часов назад, Doka сказал:

Прочитал комментарии некого господина 0wn3df1x (видимо большая шишка в этом сообществе) и не смог понять его возмущения:-P

Сделал вывод, что человек расстроился, что не его позвали и не ему бабок отвалили, аргументы с его стороны уж больно притянуты за уши


Del-Vey

Ребят, если хотите обсудить чужую драму - обсуждайте там, где она разворачивается. Не тащите это сюда, пожалуйста.


Bladedancer

Хорошо что Альфину позвали, надеюсь до Киберпанка успеют)

Обсудить на форуме ➥