Если вы отказывали себе в удовольствии поиграть в Mount & Blade II: Bannerlord из-за отсутствия в игре русских субтитров, то ваше время пришло — авторы игры выпустили для своей амбициозной Action-RPG соответствующую локализацию.
В настоящий момент перевод доступен только в бета-версии клиента, для доступа к которой необходимо открыть свойства игры и перейти на вкладку «Бета-версии», выбрав в выпадающем меню пункт «е1.7.0 — beta».
Напомним, что вот уже пару лет игра находящегося в раннем доступе, а релиз финальной версии может состояться уже в 2022 году. На момент публикации записи на Mount & Blade II: Bannerlord в Steam действует скидка в размере 20%, которая позволит приобрести её по цене в 1359 рублей.
Материалы по теме:
Комментарии
Крэй
Ну наконец-то, не прошло и пол года! А нет, прошло...я в начале ставил неофициальные русификации, но потом выходил очередной патч и всё к чертям слетало. Затем и вовсе поймал какую-то ошибку в сейве, которая крашила игру. Что ж, есть повод начать всё с начала.
Medwedius
Эх. Когда же релиз?..
Wizzard
Никакого терпения у людей, еще даже десяти лет не прошло с анонса.
Но если 27 сентября релизнутся, норм шутка будет
Albatross
Я заглядывал пару месяцев назад в отзывы в Стиме и там всё было заполнено кретинами, которые требуют добавить русик. После такого хочется чтобы назло не делали локализацию.
Medwedius
@Albatross Требовать локализацию в бета версии (РД) вообще странно. Такое могут требовать только те, кто вообще не понимает смысла РД. Игра правится, допиливается, постоянно надо эту локализацию править. При чем русик (и довольно годный) у этой беты таки есть, для этого даже не надо быть гением, просто поискать.
В принципе это проблемы всех игр в РД. Нынче их почему то принято считать готовыми играми и орать в отзывах что "Игра не готова" и т.п.
aleggator
В бете или ЕА как раз и есть смысл что-то "требовать", для этого оно и создано, чтобы собрать отзывы и пожелания игроков.
Medwedius
@aleggator ИМХО Есть смысл требовать что-то в релизной версии (находясь в стадии теста). А на релизе русский и так бы добавили. Бета версия создана для отлова багов, правки баланса и проверки механик. Прилизывать бета версию, чтобы бета тестерам было комфортно тестировать = откладывать дату релиза.
У меня именно такое отношение к РД. Но в игровом мире сложилось уже другое мнение и оно мне непонятно. Люди играют в РД как будто игра вышла, и критикуют с той-же точки зрения.
Albatross
Пока игра в раннем доступе, она постоянно меняется, а локализацию нужно поддерживать. Это крайне неудобно и невыгодно годами работать со сторонней студией, которая делает перевод и потенциально это ещё сильнее замедлит выход обновлений, потому что перевод нужно перед каждым патчем отослать на доработку, получить и протестировать. Поэтому обычно никто не делает локализацию для раннего доступа.
aleggator
По такой логике в ЕА должен быть турецкий (как родной) и английский (как международный). Но на китайский же переводят.
Doka
Просить локализацию - нормально. Со стороны разработчиков нормально - анонсировать в том же F.A.Q. или информационном разделе early access список планируемых на релизе локализаций. Бывают же и молчуны, или классическое "поддержим на релизе столько локализаций, сколько получится".
P.S. Поддерживать в EA актуальные локализации действительно геморно и дорого но не раз видел гуглоперевод в EA с соответствующим предупреждением
Обсудить на форуме ➥