Состоялся анонс стратегической RPG Six Ages 2: Lights Going Out

Состоялся анонс стратегической RPG Six Ages 2: Lights Going Out на RPGNuke

Разработчики из студии A Sharp при поддержке издательства Kitfox Games анонсировали Six Ages 2: Lights Going Out — сиквел хитовой стратегической ролевой игры 2019 года выпуска, действие которой разворачивается во вселенной культовой King of Dragon Pass.

События второй части стартуют через пару сотен лет после финала оригинала. История не связана с сюжетом первой игры напрямую, однако разработчики заявляют о возможности перенести сохранения, так что некоторые из совершённых выборов отразятся на повествовании Six Ages 2: Lights Going Out — судя по всему, лишь самые глобальные.

Авторы проекта выделяют следующие особенности:

  • Свыше 505 тысяч слов текста;
  • Несколько уровней сложности, включая режим «Железная Воля», в котором у игрока ограничено хранилище для припасов;
  • Нарисованный вручную арт в высоком разрешении;
  • 580 интерактивных сцен и элементы процедурной генерации обеспечивают ещё больше реиграбельности;
  • Облачные сохранения и достижения в Steam;
  • Игра полностью доступна для незрячих — версия на iOS использует функцию VoiceOver, озвучивая текст;
  • Создавай собственный клан, посещай богов, завоёвывай уважение и расположение своих людей, воруй соседских коров;
  • Решения имеют последствия. Нет неверных ответов, есть лишь выбор, который влияет на взаимоотношения с кланами, богами, предками и твоими подданными;
  • Персонажи с собственными характерами исполняют приказы и дают советы. К ним можно и привязаться, ведь события игры проведут вас вместе через десятилетия;
  • Часть разработчиков оригинальной игры вернулась к работе. Среди них дизайнеры и сценаристы Дэвид Данэм и Робин Д. Лоус, художники Ян Посписил, Саймон Рой, Эллен Баркин и Мишель Локэми.

Релиз сиквела состоится летом 2023 года на PC (у игры уже есть страничка в Steam) и iOS.

Комментарии


Medwedius

Судя по количеству строк, ждать перевода, тем более любительского, не стоит.


Sodden
В 04.04.2023 в 23:21, Medwedius сказал:

Судя по количеству строк, ждать перевода, тем более любительского, не стоит.

Не стоит. Ни одна их игра не была переведена.


IMRYK

ну есть программы-переводчики, работающие прямо в играх
та же ёлочка, например


Ksander De'Koz

я и про первую часть слыхом не слыхивал)

Обсудить на форуме ➥